新闻动态 /
【原文】
桓公为司徒,甚得周众与东土之东谈主,问于史伯曰[1]:“王室多故,余惧及焉,其何所不错逃死?”史伯对曰:“王室将卑,戎、狄必昌,不可偪也[2]。当成周者,南有荆蛮、申、吕、应、邓、陈、蔡、随、唐;北有卫、燕、狄、鲜虞、潞、洛、泉、徐、蒲;西有虞、虢、晋、隗、霍、杨、魏、芮[3];东有王人、鲁、曹、宋、滕、薛、邹、莒[4];黑白王之支母子弟甥舅也,则皆蛮、荆、戎、狄之东谈主也。非亲则顽,不可入也。其济、洛、河、颍之间乎!是其子男之国,虢、郐为大[5],虢叔恃势,郐仲恃险,是皆有骄侈冷遇之心,而加之以贪冒。君若以周难之故,寄孥与贿焉,不敢不许。周乱而弊,是骄而贪,必将背君,君若以成周之众,奉辞伐罪,无不克矣。若克二邑,鄢、弊、补、舟、依、弢、历、莘[6],君之土也。若前莘后河,右洛左济,主芣、騩而食溱、洧[7],修典刑以守之,是不错少固。”
公曰:“南边不可乎?”对曰:“夫荆子熊严生子四东谈主:伯霜、仲雪、叔熊、季紃。叔堪避祸于濮而蛮[8],季紃是立[9],薳氏将起之[10],祸又不克。是天启之心也,又甚聪慧和协,盖其先王。臣闻之,天之所启,十世不替。夫其子孙必光启土,不可逼也。且重,黎之后也,夫黎为高辛氏火正,以淳耀敦大,天明地德,光照四海,故命之曰'回禄’,其功大矣”。
【瞩目】
[1]史伯:即伯阳父,周的太史,想想家。
[2]偪(bī):同“逼”,接近,围聚。
[3]虢(guó):姬姓古国,分为东虢、西虢、北虢。隗(wěi):古国名,在今湖北秭归东。芮(ruì):古国名,在今陕西省。
[4]莒(jǔ):古国姓。
[5]郐(kuài):古诸侯国名。
[6]鄢(yān)、弊、补、丹、依、弢(tāo)、历、莘(shēn):是相近虢、郐的八个城邑。
[7]芣(fú)騩(guī):芣山和騩山。溱(zhēn):溱水,在今河南密县东南流与洧水投合。洧(wěi):洧水,即今河南省。
[8]濮(pú):古代少数民族地名。
[9]季紃:即熊紃,熊严的小女儿。楚国国君。
[10]薳(wěi)氏:楚国医师。
【译文】
郑桓公担任周幽王的司徒,深得西周至球和周土以东庶民的东谈主心,他问太史伯说:“现在周王室多变故,我驰念祸害驾临到在我身上,躲到那处才不错掩盖一死呢?”史伯回应说:“周王室将要衰竭,四周戎、狄细目会旺盛起来,不成接近它们。在周都洛邑,南面有楚蛮、申、吕、应、邓、陈、蔡、随、唐九国;北面有卫、燕、狄、鲜虞、潞、洛、泉、徐、蒲九国;西面有虞、虢、晋、隗、霍、杨、魏、芮八国;东面有王人、鲁、曹、宋、滕、薛、邹、莒八国;这些国度除了不是周王的同姓支族、母弟甥舅之类的亲戚,就都是蛮、夷、戎、狄之类的少数民族。他们不是周室支属即是凶顽之民,因此不成到那里去。应取舍去济水、洛水、黄河、颍水之间那一带吧!这一地带都是封为子、男爵位的国度,其中虢国和郐国最大,虢叔凭仗着地舆上风,郐仲依仗着地势险要,他们都有倨傲挥霍将强冷遇的想想,再加上绝顶霸术野蛮。您要是因为周王室受难的起因,送给他们一些财货然后把爱妻儿女和剩余财物寄放到那里,他们不敢不答理。周王室日渐庞杂而衰竭,这些东谈主骄侈霸术,势必会抗拒国君,您要是率领大周朝的全球,奉皇帝之命去诛讨他们的邪恶,莫得不得胜的。要是攻克了虢、郐两国,那么鄢、弊、补、舟、依、弢、历、莘八邑,就都是您的国土了。要是前边有莘邑,后头有黄河,右面有洛水,左面有济水,主祭芣山和騩山,饮溱、洧两河的水,死守旧法来守卫这片地盘,那你的地位就不错略略沉稳了。”
桓公说:“那南边不不错吗?”史伯回应说:“楚王熊严生了伯霜、仲雪、叔堪、熊紃这四个女儿。叔堪避祸到了濮地随从了蛮俗而居,最终熊紃被立为国君,薳氏盘算重新立叔堪为国君,其后又因遭祸难而莫得得胜。这是上天开启了熊紃的心志啊,他既机灵理智又能很好地互助和协臣民,好事跨越了他的先王。我外传,上天所斥地点化的,历经十代也不会被更迭。他的子孙势必会光大祖产而链接开拓疆城,是不不错松开围聚的。而且他们是重、黎的后代,那黎是高辛氏的火官,因为他浑厚敦厚而博大,有如日月的光明又如地面的厚德,光芒普照四海,是以被定名为'回禄’,可见他的功劳算是够大了”。
【原文】
“夫成寰球之大功者,其子孙未始不章,虞、夏、商、周是也。虞幕能听协风,以成乐物生者也。夏禹能单平水土,以品处庶类者也。商契能和合五教,以保于庶民者也。周弃能播殖百谷蔬,以衣食民东谈主者也。其后皆为王公侯伯。回禄亦能昭显寰球之光明,以生柔嘉材者也,其后八姓于周未有侯伯。佐制物于前代者,昆吾为夏伯矣,大彭、豕韦为商伯矣[1]。当周未有。已姓昆吾、苏、顾、温、董,董姓鬷夷、豢龙[2],则夏灭之矣。彭姓彭祖、豕韦、诸稽,则商灭之矣。秃姓舟东谈主,则周灭之矣。妘姓邬、郐、路、偪阳,曹姓邹、莒,皆为采卫,或在王室,或在夷、狄,莫之数也。而又无令闻,必不兴矣。斟姓无后。融之兴者,其在芈姓乎?芈姓越,不足命也[3]。蛮芈蛮矣,唯荆实有昭德,若周衰,其必兴矣。姜、嬴、荆芈,实与诸姬代接洽也。姜,伯夷之后也,嬴,伯翳之后也[4]。伯夷能礼于神以佐尧者也,伯翳能议百物以佐舜者也。其后皆不失祀而未有兴者,周衰其将至矣。”
公曰:“谢西之九囿,若何?”对曰:“其民沓贪而忍,不可因也。唯谢、郏之间[5],其冢君侈骄,其民怠沓其君,而未及周德;若更君而周训之,是易取也,且可长用也。”
公曰:“周其弊乎?”对曰:“殆于必弊者也。《泰誓》曰:'民之所欲,天必从之。’今王弃闲雅昭显,而好谗慝拖沓[6];恶角犀丰盈,而近顽童穷固。去和而取同。夫和实生物,同则不继。以他平他谓之和,故能丰长而物归之;若以同裨同,尽乃弃矣。故先王以土与金木水火杂,以成百物,是以和五味以调口,刚四支以卫体,和六律以聪耳,正七体以役心,平八索以成东谈主,建九纪以立纯德[7],合十数以训百体。出千品,具万方,计亿事,材兆物,收经入,行姟极。故王者居九畡之田[8],收经入以食兆民,周训而能用之,和乐如一。夫如是,和之至也。于是乎先王聘后于异姓,求财于有方,择臣取谏工而讲以多物,务和同也。声一无听,物一无文,味一无果,物一不讲。王将弃是类也而与剸同[9],天夺之明,欲无弊,得乎?”
【瞩目】
[1]大彭:回禄的孙子,彭姓,封在大彭。豕(shǐ)韦:回禄的孙子,彭姓,别封在豕韦。
[2]鬷(zōng)夷、豢(huàn)龙:都是董姓的古国。
[3](kuí)越:芈姓的古国。蛮芈:指楚国叔熊避祸至濮而从蛮俗。
[4]伯翳(yì):即伯益,相传善于畜牧和狩猎,被舜任为虞官,是嬴姓各族的祖宗。
[5]谢:周宣王舅舅申伯的封国,在今河南唐河南。州:二千五百家。郏(jiá):古邑名,在今河南郏县。
[6]谗慝(tè):阴毒奸佞。拖沓:愚昧;昏聩。
[7]七体:指东谈主的耳、目、口、鼻七窍。八索:指东谈主的首、腹、足、股、目、口、耳、手八个部分。古东谈主以东谈主体八个部分应八卦。九纪:指东谈主的内脏,即心、肺、肝、脾、肾、胃、肠、胆、膀胱。
[8]姟(gāi):古同“垓”,数字,古代一万万为垓。九畡(gāi):中央加上八极为九畡,指九囿轩敞的地盘。
[9]剸(zhuān):专擅。
【译文】
“但凡确立寰球完成大功业的东谈主,他的子孙后代莫得不权臣的,虞、夏、商、周都是这么的。虞幕能用耳朵判断和风的声息,因此能很好地促成万物滋长。夏禹能惩办水土,因此能使万物滋长各得其所。商契能整合融合五教,以此来修养保护庶民。周弃能播撒繁衍百谷和蔬菜,以此来供给庶民衣食。是以他们的后代都成为了王公侯伯。回禄也能昭赫然扬寰球的光明,以此来莳植滋养嘉好意思的五谷材木,但他的后代八姓在周朝莫得作念诸侯之长的。在前代支持惩办国是的东谈主中,昆吾已是夏朝的诸侯之长了,大彭、豕韦亦然商朝的诸侯之长。但在现在的周朝尚且莫得。己姓的昆吾、苏、顾、温、董五国,董姓的鬷夷、豢龙二国,则在夏代就照旧消一火了。彭姓的彭祖、豕韦、诸稽,则在商代就消一火了。秃姓的舟东谈主,则在周代就消一火了。妘姓的邬、郐、路、偪阳,曹姓的邹、莒,都属采服、卫服的辽阔地区,有的在王室近邻,有的在夷、狄境内,无法统计了了数字了。而且他们又莫得好意思名显扬,细目不成精练了。斟姓莫得后嗣。回禄的后代八成精练的,只怕是在芈姓吧?芈姓的、越二国不足以罢黜。居处在蛮地的芈姓照旧半蛮化了,只好楚国如实有明德,要是周朝覆没,那楚国势必会精练起来。姜姓、嬴姓和楚国的芈姓,他们本色上与姬姓交相更迭称雄交锋。姜姓是伯夷的后代,嬴姓是伯翳的后代。伯夷能礼敬神灵来辅佐尧,伯翳能使百物各得其宜来辅佐舜。他们的后代固然都莫得蚀本祭祀先祖,却莫得精练的,看来周朝的覆没将要来最后。”
桓公说:“谢国西面的九囿,若何样?”史伯回应说:“那里的庶民交加霸术而且狂暴,不成接近他们。只好谢国和郏地之间的国度,他们的国君挥霍霸道,庶民冷遇他们的帝王,而且还不具有周室忠信的德行;要是更换国君而用忠信全面带领他们,那是很容易赢得这一地区的,而且不错永恒役使下去。”
桓公说:“周朝简直将会衰竭吗?”史伯回应说:“差未几一定要沉静败一火了。《泰誓》上说:'庶民所向往的,上天必定会背叛。’现在周幽王废弃光明刚直有德行的东谈主,却心爱任用阴毒奸佞和愚昧昏聩的东谈主;敌对英明耿直的东谈主,而去亲近痴呆猥琐的东谈主。摒除与我方意见不一致的正确办法,聘请与我方交流的失实说法。其实只好使不同变得和谐智商生成万物,盲目消除就不成后继发展。把其他不同的东西加以融合均衡才叫和谐,是以智商丰富发展而使万物归于统一;要是用交流的东西再去添加交流的,那么用尽了之后就被废弃了。是以先王把土和金、木、水、火相等合,从而生成万物。因此调配出了五种滋味以符合东谈主的口味,壮健作为来保卫体魄,统一六种音律使它好听顺耳,礼貌七窍来为心所役使,融合体魄耳、目等八个部位使东谈主能完成举座动作,建置九种内脏以确立隧谈的德行,合成十种官爵等第来资历百官。于是产生了千种品位,具备了上万样子,计较成亿的事物,计议万亿的财物,取得万兆的收入,采用大都的行径。是以帝王领有了九囿轩敞的地盘,取得收入来侍奉万民,用忠信来全面素质和使用他们,使他们八成和谐安乐如一家东谈主。这么的话,即是和谐所达的顶点了。于是先王从异姓的家眷中聘娶王后,向四方各地求取财货,取舍勇于直谏的东谈主为官而去商榷处理繁多的事务,勤恳作念到和谐而不是消除。只好一种声息就莫得可听之处,内容单一就莫得什么文华,只存在一种滋味就不成体现出可口的后果,事物单一就无法进行推断比拟。周幽王却要废弃这种和谐的公法而去与专擅消除。是以上天夺取了他的千里着稳固,他想不衰竭,能得愿以偿吗?”
【原文】
“夫虢石父谗谄巧从之东谈主也,而立合计卿士,与剸同也;弃聘后而立内妾[1],好穷固也;侏儒戚施,实御在侧,近顽童也;周法不昭,而妇言是行,用谗慝也;不成立卿士,而妖试幸措,行拖沓也。是物也,不不错久。且宣王之时有儿歌,曰:'檿弧箕服[2],实一火周国。’于是宣王闻之,有配偶鬻是器者,王使执而戮之。府之小妾生女而非王子也,惧而弃之。此东谈主也,收以奔褒。天之命此久矣,其又何可为乎?《训语》有之曰:'夏之衰也,褒东谈主之神化为二龙,以同于王庭,而言曰:'余,褒之二君也。’夏后卜杀之与去之与止之,莫吉。卜请其漦而藏之[3],吉。乃布币焉而策告之,龙一火而漦在,椟而藏之,传郊之。’及殷、周,莫之发也。及厉王之末,发而不雅之,漦流于庭,不可除也。王使妇东谈主不帏而噪之,化为玄鼋[4],以入于王府。府之童妾未既齓而遭之,既笄而孕[5],当宣王时而生。不夫而育,故惧而弃之。为弧服者方戮在路,配偶哀其夜号也,而取之以逸,逃于褒。褒东谈主褒姁有狱[6],而合计入于王,王遂置之,而嬖是女也,使至于为后而生伯服[7]。天之生此久矣,其为毒也大矣,将使候淫德而加之焉。毒之酋腊者,其杀也滋速。申、缯、西戎方强[8],王室方骚,将以纵欲,不亦难乎?王欲杀太子以成伯服,必求之申,申东谈主弗畀,必伐之。若伐申,而缯与西戎会以伐周,周不守矣!缯与西戎方将德申,申、吕方强,其隩爱太子亦必可知也[9],王师若在,其救之亦势必矣。王心怒矣,虢公从矣,凡周生死,不三稔矣!君若欲避其难,其速规所矣,时至而求用,恐无及也!”
公曰:“若周衰,诸姬其孰兴?”对曰:“臣闻之,武实昭文之功,文之祚尽,武其嗣乎!武王之子,应、韩不在,其在晋乎!距险而邻于小,若加之以德,不错大启。”公曰:“姜、嬴其孰兴?”对曰:“夫国大而有德者近兴,秦仲、王人侯,姜、嬴之隽也,且大,其将兴乎?”公说,乃东寄帑与贿[10],虢、郐受之,十邑皆有寄地。
【瞩目】
[1]后:指申后,周幽王的王后。内妾:指褒姒。
[2]檿(yǎn)弧:山桑木作念的弓。箕服:箕草编的箭囊。
[3]漦(chí):渗流;鱼或龙之类的涎沫。
[4]厉王:周厉王。帏:裙正面的一幅。鼋(yuán):俗称癞头鼋。
[5]既齓(chèn):古同“龀”,谓乳齿换尽。笄(jī):古时女子十五岁举行笄礼,盘发插簪,示意成年。
[6]褒姁(xū):东谈主名。
[7]嬖(bì):宠爱。伯服:周幽王与褒姒所生的女儿。
[8]缯(zēng):姒姓古国,在今河南边城一带。西戎:古代西北戎族的总称。
[9]畀(bì):给与。隩(ào):古同“奥”,深。
[10]帑(nú):古同“孥”,爱妻儿女。亦指财产。
【译文】
“那虢石父是个挑拨附近、伏低作念小、巧于媚从的东谈主,幽王却立他为卿士,这是专诚心爱消除;废弃了聘娶的王后而立内妾褒姒,这是心爱猥琐无识而禁闭的东谈主;把侏儒、驼背置于身边取乐,这是亲近痴呆黯淡的东谈主;使周朝的法制不成昭明,而且一切听从女东谈主的话行事,这是在职用阴毒奸佞挑拨黑白的东谈主;不任用卿士,却宠任任用邪言惑众的谗佞常人,这是步履拖沓啊。这些处理事务的作念法,都是不八成使国度永恒的。而且周宣王时就曾有一首儿歌说:'山桑木弓,箕草箭袋,实则要消一火周朝。’当时宣王听到后,随机有一双配偶在卖这种弓箭器物,于是就派东谈主把他们握来想杀掉。这时王府里有小妾生了个女孩而不是周王的孩子,她因为发怵而废弃了女婴。那对配偶捡到了女婴后遁迹到了褒国。这是上天早已安排很深刻的事,又若何八成蜕变它呢?《周书·训语》上说:'夏朝覆没的技艺,褒国的神酿成两条龙,同期聚居于王庭,何况说谈:'咱们是褒国的两位帝王。’夏王占卜的为止是杀掉两条龙,或是放走或是留住它们,都不详瑞。夏王又占卜后,请东谈主把龙的唾液贮藏起来,为止祥瑞。于是就排列财宝,用简策书写告诉龙,龙跑了然而唾液还在,夏王就把它用良好的木匣贮藏起来,传送到境界祭祀它。’到了商代、周代,都莫得打开过。到周厉王末年,打开来一看,唾液便流到了庭前,拔除不掉。周王叫妇东谈主不穿下衣裙正面的一幅而欢呼呼喊,为止唾液酿成了一只黑鼋,参加了王府。王府里有一个还未换尽乳齿的童妾就遇上了它,等她十五岁举行笄礼以后竟然怀胎了,到宣王当政时生下了婴儿。莫得丈夫却生了孩子,是以婢妾发怵便废弃了婴儿。卖弓和箭袋的一双配偶正在路上受到追杀,配偶恻隐那女婴夜里抽泣,就捡了她掩盖起来,遁迹到了褒国。褒国的褒姁犯了罪,就把褒姒献给了周王,随后周王便赦免了褒姁,而且还十分宠爱褒姒,就立她为王后而生了伯服。上天诞生这个祸害照旧很深刻,她的坑害够大了,就要趁周王失德而留住这个女子。正所谓那毒性猛烈的醇酒遭受腊肉,它害东谈主的速率就越发快了。申国、缯国和西戎正苍劲,而周王室正骚乱不安,此时幽王还要苟且私欲,王室想不衰竭不亦然很难吗?幽王想要杀掉太子宜臼而改立伯服,细目条目申邦交出太子,申国不给,幽王一定会去诛讨申国。要是幽王去诛讨申国,缯国与西戎就会承接起来攻打周幽王,周王朝就保不往了。缯国与西戎正想借机回报申国,而申国和吕国此时也正苍劲,它们醉心太子亦然不错预见的。幽王的队列要是攻打申国,吕国去支持申国亦然势必的。幽王心中因此盛怒了,虢公一定会允从他,周朝的生死,看来不出三年了。您要是想掩盖这场不幸,要迅速商酌好遁迹的地点,比及不幸来临才去想主见,只怕就来不足了!”
桓公说:“要是周朝衰竭的话,各个姬姓的诸侯中哪个会精练?”史伯回应说:“我外传,周武王如实阐发了周文王的好事,文王的福祚竭尽了,应该是武王秉承吧!武王的女儿,应侯和韩侯照旧不在了,那就应该是晋国了吧!晋国地势险要,和它接邻的都是小国,再加上修行德政,就不错大洞开拓疆城。”桓公说:“姜姓和嬴姓诸侯中哪个会精练?”史伯回应说:“国土弘远而且有德义的国度差未几都能精练,秦仲和王人侯,是姜姓和嬴姓中的俊杰,又是大国,只怕他们该精练了吧?”桓公听了很欢畅,于是就向东寄放妻儿和财货,虢国、郐国竟然经受了,以致周边十邑之内也都有了桓公寄放财货的地点。
本站仅提供存储工作,通盘内容均由用户发布,如发现存害或侵权内容,请点击举报。- 达摩祖师《无心论》:原文 译文2024-10-15
- 《DNF手游》夏季闪光节活动延迟!官方发布瞩目声明2024-10-01